Setting the Scene – Early Morning, Tergar Monastery
The following summary of the morning’s teachings is based on Ringu Trulku Rinpoche’s translation from Tibetan into English, except where the Gyalwang Karmapa spoke directly in English.
The teachings should have begun promptly at nine o’clock. Gyalwang Karmapa was seated expectantly on his majestically high, intricately carved and gilded throne. The sound crew was confident. Hours of preparation had gone into setting up the sound system: microphones, speakers, and the FM translation transmission system. At the final dress rehearsal everything had worked perfectly, but now suddenly, it took on alife of its own and began emitting high-pitched squeals, squeaks and whines. The audience sat patiently while the sound crew dashed back and forth, fretting over banks of equipment, antennae, cables and microphones. His Holiness smiled, pulled faces, and tentatively tapped his microphone. Finally the problems were resolved, and the teachings were under way.
Having greeted everyone warmly, Gyalwang Karmapa explained why he had chosen this particular text – Nagarjuna’s Letter to a Friend – because, not only did it thoroughly cover the Read the rest of this article